Процедура набуття статусу біженця та тимчасового захисту
Щоб подати заяву на надання притулку, Вам необхідно перебувати у Німеччині. Така заява не подається до дипломатичних представництв Федеративної Республіки Німеччина. Заяву Ви маєте подати особисто. Щоб мати можливість подати заяву на надання притулку в Німеччині, перш за все, Ви повинні зареєструватися. Після прибуття в Берлін Вам необхідно спочатку з’явитися в координаційному центрі для новоприбулих. Там за допомогою загальнонімецької системи розподілу EASY визначається, яка федеральна земля повинна Вас прийняти.
Якщо встановлюється, що за Ваш прийом відповідає інша федеральна земля, Ви отримуєте квиток на поїзд, щоб потрапити до компетентної установи. Якщо за прийом відповідає Берлін, Ви повинні зареєструватися в Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten (Земельній службі у справах біженців) як претендент на отримання статусу біженця. Реєстрація триває два дні. Першого дня Вам видається Ankunftsnachweis (підтвердження прибуття), яке є тимчасовим посвідченням особи та є підставою для отримання допомоги. В Ankunftsnachweis (підтвердження прибуття) фіксуються Ваше ім’я, дата народження та громадянство, а також розміщується Ваша фотографія. Крім того, перед видачею у Вас знімають відбитки пальців. На другий день проводиться медичне обстеження і Ви отримуєте першу допомогу. Обов’язково принесіть усі Ваші посвідчувальні та особисті документи (закордонний паспорт, свідоцтва про народження, посвідчення особи або посвідчення водія).
Після реєстрації відбувається процедура прийому в Aufnahmeeinrichtung (установа прийому біженців), яка є місцем проживання і забезпечує Вас усім необхідним. Термін Вашого розміщення в установі прийому становить не менше шести тижнів та не більше шести місяців. Якщо Ви прибули з так званої безпечної країни походження (тобто з Албанії, Боснії та Герцеговини, Гани, Косово, Македонії, Чорногорії, Сенегалу та Сербії), Ви зобов’язані проживати в установі прийому доти, доки Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Федеральне відомство у справах мігрантів та біженців) не ухвалить рішення щодо Вашого Asylantrag (заяви на надання притулку). У разі відмови за Вашим Asylantrag (заявою на надання притулку) Ви повинні як громадянин так званої безпечної країни походження залишатися в Aufnahmeeinrichtung (установі прийому біженців) до репатріації. Якщо члени Вашої сім’ї знаходяться в іншій установі, можна організувати з’єднання з сім’єю.
Підпишіться на наш Телеграм канал. Там одразу з’являється нова інформація
Як подати Asylantrag (заяву на надання притулку)?
Після реєстрації як претендент на отримання статусу біженця Ви подаєте Asylantrag (заяву на надання притулку) до Берлінського відділення Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Федерального відомства у справах мігрантів та біженців). Вам назначать дату прийому. Для подання заяви також слід надати Ваші документи, що засвідчують.
Під час особистого подання заяви Вам допомагатиме перекладач. Крім того, Ви отримаєте всю необхідну інформацію письмово Вашою рідною мовою. Записані Вами відомості звіряються з Ausländerzentralregister (Центральним реєстром з обліку іноземців) та Bundeskriminalamt (Федеральним відомством кримінальної поліції), щоб переконатися, чи не подано декілька заяв, та встановити, чи подаєте Ви заяву вперше або повторно. Крім того, через загальноєвропейську систему може бути встановлено, чи не належать процес розгляду Вашої заяви про надання тимчасового притулку або статусу біженця до компетенції іншої держави.
На завершення особистого подання заяви Ви отримуєте Aufenthaltsgestattung (дозвіл на проживання).

Які документи про проживання я отримаю?
При реєстрації Ви отримуєте Ankunftsnachweis (підтвердження прибуття) з Вашою фотографією та вказівкою Вашого імені, дати народження та громадянства. Після особистого подання Asylantrag (заяви на надання притулку) Ви отримуєте Aufenthaltsgestattung (дозвіл на проживання). Це дуже важливий документ, за допомогою якого Ви можете підтвердити, що подали заяву на надання притулку) та засвідчити свою особу у разі можливого (поліцейського) контролю. Aufenthaltsgestattung (дозвіл на проживання) територіально обмежений районом, де знаходиться компетентне Aufnahmeeinrichtung (установа прийому біженців). Це обмеження закінчується через три місяці, за винятком випадків, коли Ви повинні залишитися на проживання в Erstaufnahmeeinrichtung (установі для первинного прийому біженців) (зокрема, як громадянин так званих безпечних країн походження).
Як відбувається процес розгляду заяви про надання тимчасового притулку чи статусу біженця?
У рамках процесу розгляду заяви про надання тимчасового притулку або статусу біженця Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Федеральне відомство у справах мігрантів та біженців) перевіряє чи виконуються у Вашому випадку умови для отримання притулку, захисту біженця, субсидіарного захисту та національних заборон на депортацію.
Після того, як Ви подали заяву на надання притулку в Außenstelle des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge (відділення Федерального відомства у справах мігрантів та біженців), починається період очікування цього рішення.
Поки Ви зобов’язані проживати в Erstaufnahmeeinrichtung (установі для первинного прийому біженців), застосовується до Вас Residenzpflicht (обов’язок проживати в певному місці в рамках закону про осіб, які звернулися за наданням притулку). Це означає, що Ви найближчим часом не маєте права залишати місце знаходження Ausländerbehörde (відомства у справах іноземців), в якому знаходиться Ваша Erstaufnahmeeinrichtung (установа для первинного прийому біженців). Для вас це земля Берлін. У період дії Residenzpflicht (обов’язки проживання у певному місці в рамках закону про осіб, які звернулися за наданням притулку) Ви не маєте права працювати.
Перед безпосереднім здійсненням процесу розгляду заяви про надання тимчасового притулку або статусу біженця в рамках Дублінської процедури спочатку визначається, чи не зобов’язана інша європейська держава розглядати Вашу заяву на надання притулку. Таким чином забезпечується перевірка кожної заяви на надання притулку, що подається на так званій території Дублінської угоди (у ЄС, Норвегії, Ісландії, Швейцарії чи Ліхтенштейні) лише однією державою. Якщо Ви вже зареєструвалися в одній із зазначених країн або вже подали заяву на надання притулку, Німеччина не може надати додатковий захист у вигляді притулку.
Якщо Ваша заява про надання притулку підлягає розгляду в іншій державі, Німеччина направить туди запит про прийняття. У разі згоди іншої держави, Bundesamt (Федеральне відомство) виносить відповідне рішення. Протягом одного тижня Ви можете оскаржити його або подати термінове клопотання до компетентного Verwaltungsgericht (Адміністративного суду). До прийняття судового рішення щодо термінового клопотання передача до початкової країни заяви неможлива.
Якщо протягом шести місяців передача не проводиться, підвідомчість зберігається за державою, де Ви востаннє подали заяву на надання притулку. За певних обставин цей термін може бути продовжено.
Найважливішим елементом процесу розгляду заяви про надання тимчасового притулку чи статусу біженця є заслуховування заявника. Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Федеральне відомство у справах мігрантів та біженців) надасть Вам перекладача, який буде присутній на заслуховуванні. Під час заслуховування Ви маєте можливість дати пояснення з Ваших індивідуальних причин втечі. Тому дуже важливо, щоб Ви з’явилися на заслуховування добре підготовленими та заздалегідь проконсультувалися у Hilfsorganisation (гуманітарній організації) або в адвоката. Деяку переведену на кілька мов інформацію про заслуховування процесу розгляду заяви про надання тимчасового притулку або статусу біженця можна знайти на сторінці asyl.net.
Якщо Ви не можете з’явитися до призначеного терміну за станом здоров’я або з інших вагомих причин, Ви обов’язково повинні письмово скасувати його. Якщо Ви не з’явилися без поважної причини, можливе відхилення Вашої заяви або припинення процесу.
Заслуховування не є відкритим, проте Вас може супроводжувати адвокат, представник УВКБ або інша Ваша довірена особа (§ 14 абз. 4 VwVfG (Адміністративно-процесуальний закон). Неповнолітні без супроводу приходять зі своїм опікуном).
Під час заслуховування їм надається достатньо часу, щоб викласти причини своєї втечі та життєві обставини, а також автобіографію. Крім того, Ви можете розповісти, які небезпеки, на Вашу думку, чекають на Вас у разі повернення на батьківщину. Відповідальний за прийняття рішення Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Федерального відомства у справах мігрантів та біженців), як правило, загалом знайомий з обставинами на Вашій батьківщині. Ви повинні відповідати правдиво. Якщо ви маєте докази, наприклад, фотографії, офіційні документи або довідки з поліції або про стан здоров’я, пред’явіть їх.
Щоб уникнути помилок або непорозумінь, вся бесіда перекладається і істотний зміст протоколюється. На завершення розмови Ви можете вимагати перекладу протоколу на Вашу мову. У такому разі Ви маєте можливість внести виправлення або доповнення у свої свідчення. Такий зворотний переклад має бути здійснено, перш ніж Вас попросять підписати протокол.
Після заслуховування в Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Федеральному відомстві у справах мігрантів та біженців) починається процес прийняття рішення за заявою на надання притулку.
У ході загального процесу розгляду заяви про надання тимчасового притулку або статусу біженця та при розміщенні окрема увага приділяється особам, які потребують особливого захисту, таким як неповнолітні без супроводу, вагітні жінки, батьки-одиначки, жертви тортур, особи, які отримали травми, особи, які переслідуються за статевою ознакою, а також жертви торгівлі людьми.
Підпишіться на наш Телеграм канал. Там одразу з’являється нова інформація
Коли я отримаю захист?
Форму захисту для окремих біженців встановлює компетентний орган під час розгляду заяви про надання тимчасового притулку або статусу біженця. У Німеччині розрізняють чотири форми захисту:
- Asylberechtigung (право на отримання притулку)
- Flüchtlingsschutz (захист біженців)
- subsidiärer Schutz (субсидіарний захист)
- nationales Abschiebeverbot (національна заборона на депортацію)
У статті 16а Основного закону закріплено основне право на притулок, що є підставою для надання права на притулок. Усі жертви переслідування органів державної влади мають у Німеччині право на захист. Однак визнання права на притулок виключається, якщо переслідуваний в’їхав до Німеччини через безпечну третю державу (усі країни ЄС, Норвегія, Ісландія, Ліхтенштейн та Швейцарія).
У Женевській Конвенції про статус біженців закріплено, хто визнається біженцем та у зв’язку з цим отримує відповідний захист. Біженцем вважається людина, життю та свободі якої через расу, національність, політичні переконання, релігію чи приналежність до певної соціальної групи загрожує небезпека. На відміну від ситуації з отриманням права на притулок, загроза може виходити не від державного органу, а також від осіб або організацій, які не належать до державних органів, таких як терористичні угруповання, клани, картелі або члени сім’ї. Як правило, Федеральне відомство враховує, чи можна було знайти захист також на батьківщині, наприклад, переїхавши на безпечну територію.
Особи, які мають право на отримання притулку, та біженці отримують Aufenthaltserlaubnis (дозвіл на перебування) строком на три роки з необмеженим доступом на ринок праці. Вони мають право возз’єднання з членами сім’ї. Якщо відповідна заява подається протягом трьох місяців з моменту визнання Федеральним відомством, тоді Вам навіть не доведеться доводити, що Ви можете забезпечити утримання членів Вашої сім’ї. Через три роки або п’ять років видається Niederlassungserlaubnis (постійний дозвіл на проживання), якщо виконані додаткові умови, такі як забезпечення засобів для існування та певний рівень володіння німецькою мовою.
Субсидіарний захист надається, якщо заявникам на батьківщині загрожує страта, катування або нелюдське та принизливе поводження або покарання. Крім того, захист забезпечується мирним жителям, чиє життя та недоторканність перебуває під загрозою через умисні насильницькі дії під час збройних конфліктів.
Якщо Bundesamt (Федеральне відомство) надає субсидіарний захист, Ausländerbehörde (відомство у справах іноземців) видає Aufenthaltserlaubnis (дозвіл на перебування) строком на один рік. Після першого року воно продовжується на два роки, поки продовжує діяти підстава для захисту. Особи, які отримали субсидіарний захист, як і визнані біженці, мають необмежений доступ ринку праці. Проте законом для них унеможливлюється возз’єднання сім’ї до березня 2018 року. За певних умов через п’ять років Aufenthaltserlaubnis (дозвіл на перебування) може бути перетворений на безстроковий Niederlassungserlaubnis (постійний дозвіл на проживання).
З метою захисту заявників, які не відповідають умовам надання притулку, захисту біженців або субсидіарного захисту, відповідно до § 60 абз. 5 і 7 AufenthG (Закону про перебування) може бути винесений nationales Abschiebeverbot (національна заборона на депортацію), якщо депортація може спричинити порушення прав людини або суттєву і конкретну небезпеку життю, здоров’ю або свободі. Сюди може належати випадок тяжкого захворювання, яке не лікується в країні походження, внаслідок чого існує небезпека шкоди здоров’ю, якщо людина буде змушена повернутися.
У випадку національної Abschiebeverbot (національної заборони на депортацію) видається Aufenthaltserlaubnis (дозвіл на перебування) строком на один рік, який може повторно продовжуватися і через п’ять років за певних умов може бути перетворено на Niederlassungserlaubnis (постійний дозвіл на проживання). Особи, щодо яких встановлено Abschiebungsverbot (заборона на депортацію), мають обмежений доступ на ринок праці та лише обмежене право на в’їзд у країну членів сім’ї.
Читайте також про допомогу українцям в Польщі
Читайте також про допомогу українцям в Німеччині
Читайте також про допомогу українцям в Чехії
Підпишіться на наш Телеграм канал. Там одразу з’являється нова інформація